Enjoy Izakaya life!Translated “Izakaya” menu(Japanese style pub.)

[Tokyo guide]Enjoy Izakaya life!(Japanese style pub.)



Izakaya is a tavern filled with popular Japanese culture where you can enjoy a little food and sake.

It is not a Japanese or Western food, but there is a menu carefully selected from the Japanese perspective considering the compatibility with sake.

This time, I put together a major izakaya menu so as not to be troubled when I see the menu.

Enjoy izakaya life!









Main menu



ふらいどぽてと・フライドポテト:furaidopoteto(French fries)
枝豆(えだまめ・エダマメ):edamame (Steamed soybeans)
きむち・キムチ:Kimchi(Korean pickles)
たこわさ・タコワサ:Takowasa (octopus with wasabi)
えいひれ・エイヒレ:eihire(Grilled and seared ray fin)
きゅうりの浅漬・キュウリノアサヅケ:kyurinoasaduke(Lightly pickled cucumber)
冷奴(ひややっこ・ヒヤヤッコ):hiyayakko ( Chilled tofu)
漬け物(つけもの・ツケモノ):tukemono (Pickles)
塩辛・しおから・シオカラ:siokara(Shiokara)
おにぎり・オニギリ:onigiri(Rice ball)
お茶漬け・おちゃづけ・オチャヅケ:otyaduke(Hot tea poured over rice)
焼きそば・やきそば・ヤキソバ:yakisoba(stir-fried soba noodles)
ちゃーはん・チャーハン:chahhan(Fried rice)
ころっけ・コロッケ:croquette(Croquette)
ぽてとさらだ・ポテトサラダ:potetosarada (Potato salad)
だし巻き玉子・だしまきたまご・ダシマキタマゴ:(Japanese-style rolled omelet)
もつ煮込み・もつにこみ・モツニコミ:motunikomi(Simmered offal)
豚の角煮・ぶたのかくに・ブタノカクニ:buta no kakuni(pork kakuni)
牛肉サイコロステーキ: (Cut beef steak)
鶏の唐揚げ・とりのからあげ・トリノカラアゲ:tori no karaage (Fried chicken)
鶏軟骨の唐揚げ・とりなんこつのからあげ:torinankotu no karaage(Deep-fried chicken cartilage)
刺身・さしみ・サシミ:sasimi(sliced raw fish)




焼き鳥・やきとり・ヤキトリ:Yakitori (Grilled chicken skewers)


たれ・タレ/塩・しお・シオ:tare/sio(Sauce / Salt)

焼き鳥盛り合わせ・やきとりもりあわせ:yakitori moriawase(Assorted yakitori)
ねぎま・ネギマ:negima(hicken and scallion)
砂肝・すなぎも・すなぎも:sunagimo (Chicken gizzard)
ればー・レバー:rebar(Chicken liver)
鶏皮・とりかわ・トリカワ:torikawa(Chicken skin)
軟骨・なんこつ・ナンコツ:nankotu(Chicken cartilage)
もも・モモ:momo(Chicken thigh)
せせり・セセリ:seseri(Chicken neck)
はつ・ハツ:hatu(Chicken heart)
ぼんじり・ボンジリ:bonjiri(Chicken hip)
つくね・ツクネ:tukune (Chicken meatball)
手羽先・てばさき・テバサキ:tebasaki (Chicken wings)

ネギ・ながねぎ:naganegi(Japanese leek)
エリンギ・えりんぎ:eringi(Eringi mushroom)
たまねぎ・タマネギ:tamanegi (Onion)
しいたけ・シイタケ:siitake(Shiitake mushroom)
ししとう・シシトウ:sisito(Shishito pepper)
茄子・なす・ナス:nasu(Eggplant)



飲み物・のみもの・ノミモノ:(Beverage)

ジントニック: (Gin and Tonic)
モスコミュール: (Moscow mule)
スクリュードライバー: (Screwdriver cocktail)
カシスオレンジ: (Cassis orange cocktail)
カシスソーダ: (Cassis soda cocktail)
カシスウーロン: (Cassis oolong tea cocktail)

焼酎・しょうちゅう・ショウチュウ:(Shochu)
日本酒・にほんしゅ・ニホンシュ:(Japanese Sake)
ウィスキー:
(ロック・お湯割・水割・ストレート)(Whiskey (On the rocks / With hot water / With water / Straight)
梅酒・うめしゅ・ウメシュ(ロック・ソーダ割):(Plum wine (On the rocks/ With soda)

生ビール(中ジョッキ): (Draft beer (Medium beer mug)
瓶ビール (Bottled beer):
ノンアルコールビール: (Non-alcoholic beer)
ホッピー: (Hoppy)

烏龍茶・うーろんちゃ・ウーロンチャ:(oolong tea)
緑茶・りょくちゃ・リョクチャ:(Green tea)
オレンジジュース: (Orange juice)
リンゴジュース: (Apple juice)
グレープフルーツジュース: (Grapefruit juice)
カルピスソーダ: (Calpis soda)
コーラ: (Coke)
サイダー: (Soda)
水・みず:mizu(water)



Expression of taste(味の表現

甘い・あまい・アマイ:amai (sweet)
辛い・からい・カライ:karai(hot/spicy)
しょっぱい・ショッパイ:shoppai( salty)
苦い・にがい・ニガイ:nigai(bitter)
酸っぱい・すっぱい・スッパイ:suppai(sour / tart)
あっさり・アッサリ:assari(plain / non-fatty)
さくさく・サクサク/かりかり・カリカリ(Crispy)
ざくざく・ザクザク/ぱりぱり・パリパリ(Crunchy)
やわらか・ヤワラカ(Tender)
じゅーしー・ジューシー(Juicy)
ふわふわ・フワフワ(fluffy)
しっとり・シットリ(moist)
なめらかな・ナメラカ(smooth) 
こしのある・コシノアル(chewy)
ほろほろ・ホロホロ(Crumbly)
くりーみー・クリーミー(Creamy)
たっぷり/大盛り・タップリ/オオモリ(Filling)
こってり・コッテリ/のうこう・濃厚/ぜいたく・贅沢(Rich)
うまい/うまみたっぷり(Tasty)
新鮮/とれたて(Fresh)
とろとろ・トロトロ(Melted)
あぶり・アブリ(Seared)
ことこと・コトコト(Simmered)



Top of the top Sake to try in Japan. (日本酒 人気 Top5 Data)

https://walkman360.com/2020/01/12/top-of-the-top-sake-to-try-in-japan-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e9%85%92-%e4%ba%ba%e6%b0%97-top5-data/

0